我没有想过来大阪会来瀑布,
就像没有想过这趟出走会有 B 同行。

行前随意说好啊,
如果请到假就来啊。
结果她还真请了一星期假,
立刻买了机票来大阪会我,
一个字,服。

迷糊的在大阪睡了一晚,
第二天她说,
来,咱去瀑布,

大阪有瀑布?

好吧,反正依然在游魂状态,
有人带路省心不少。

跟 B 认识了二十年,
还是第一次结伴旅行。






日本汉字很有趣,
明明跟中文不一样,
可你就是看得出什么意思。

瀑布在日本唤为滝,
意为湍急的流水,
私以为滝更有意境,
一条急促从天降下的大水,
不就像一条水龍吗?

我们要去的是箕面瀑布,Mino-O。

在大阪市郊外,
又是一轮叫人混乱的搭车过程,
来到了箕面小镇,
瀑布入口就在电车站旁,很方便。
我们沿着溪水小路拾步而上。






一路说说笑笑,
买了饭团坐在路边吃,
已经是春天尾巴,
依然幸运的看见红色枫叶,
如果在秋天来到,该是有多壮观啊,B 说。

天气很好,游人不多,
一路树影青葱,野花争放,
途经许多庙宇和荒弃但漂亮的木房子。

忘记走了多久,
终于听见瀑布的嘶吼,我们来到目的地。

好美的瀑布,我近前观看,
水花四溅,风很大,
站了一下就得走开,很爽。
有人在拍写真,有妈妈带着孩子,
还有许多老人家结伴同游。

我们找了一处凉亭,
看着眼前的大水发呆,
有一搭没一搭的闲聊。

年轻时渴望孤单,
旅途不愿有人缠绕,怕烦。
这次我的答应让 B 也惊讶。
也许年纪大了,心境真的会变,
现在的我并没有太执着独行或群游。

你说我们六十岁的时候还有没有可能一起旅行?
我问。



Comments